21. Enbiya Suresi 80. ayet Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Ve sizin için ona, zorlu savaşınızda sizi korusun diye, '(madeni) giyim sanatını' öğrettik. Buna rağmen siz şükredenler misiniz?
وَعَلَّمْنَاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَكُمْ لِتُحْصِنَكُمْ مِنْ بَأْسِكُمْۚ فَهَلْ اَنْتُمْ شَاكِرُونَ
Ve allemnahu san'ate lebusin lekum li tuhsınekum min be'sikum, fe hel entum şakirun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enbiya suresi 80. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve allemnahu ve ona öğretmiştik وَعَلَّمْنَـٰهُ
2 san'ate yapmayı صَنْعَةَ
3 lebusin zırh لَبُوسٍۢ
4 lekum sizin için لَّكُمْ
5 lituhsinekum sizi korumak için لِتُحْصِنَكُم
6 min -nden مِّنۢ
7 be'sikum savaşın şiddeti- بَأْسِكُمْ ۖ
8 fehel (o halde) misiniz? فَهَلْ
9 entum siz أَنتُمْ
10 şakirune şükredenlerden شَـٰكِرُونَ