21. Enbiya Suresi 17. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Eğer bir eğlence edinmek isteseydik, herhalde bunu kendi tarafımızdan edinirdik. Biz, bunu yapanlardan değiliz.
لَوْ اَرَدْنَٓا اَنْ نَتَّخِذَ لَهْواً لَاتَّخَذْنَاهُ مِنْ لَدُنَّاۗ اِنْ كُنَّا فَاعِل۪ينَ
Lev eredna en nettehıze lehven lettehaznahu min ledunna in kunna fa'ılin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enbiya suresi 17. ayet

#kelimeanlamkök
1 lev eğer لَوْ
2 eradna isteseydik أَرَدْنَآ
3 en أَن
4 nettehize edinmek نَّتَّخِذَ
5 lehven bir eğlence لَهْوًۭا
6 lattehaznahu edinirdik لَّٱتَّخَذْنَـٰهُ
7 min مِن
8 ledunna kendi katımızdan لَّدُنَّآ
9 in eğer إِن
10 kunna olsaydık كُنَّا
11 failine yapacak فَـٰعِلِينَ