12. Yusuf Suresi 29. ayet İbni Kesir

Yusuf; sen bundan vazgeç. Ey kadın; sen de günahının bağışlanmasını dile. Çünkü sen, gerçekten suçlulardan oldun.
يُوسُفُ اَعْرِضْ عَنْ هٰذَا وَاسْتَغْفِر۪ي لِذَنْبِكِۚ اِنَّكِ كُنْتِ مِنَ الْخَاطِـ۪ٔينَ۟
Yusufu a'rıd an haza vestagfiri li zenbik, inneki kunti minel hatıin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yusuf suresi 29. ayet

#kelimeanlamkök
1 yusufu Yusuf يُوسُفُ
2 ea'rid sen vazgeç أَعْرِضْ
3 an عَنْ
4 haza bundan هَـٰذَا ۚ
5 vestegfiri (kadın) sen de bağışlanmasını dile وَٱسْتَغْفِرِى
6 lizenbiki günahının لِذَنۢبِكِ ۖ
7 inneki çünkü sen إِنَّكِ
8 kunti oldun كُنتِ
9 mine مِنَ
10 l-hatiine günahkarlardan ٱلْخَاطِـِٔينَ