12. Yusuf Suresi 29. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

"Ey Yusuf! Sen bunları söylemekten vazgeç! Ey kadın! Sen de günahının affını dile! Çünkü sen günahkarlardan oldun."
يُوسُفُ اَعْرِضْ عَنْ هٰذَا وَاسْتَغْفِر۪ي لِذَنْبِكِۚ اِنَّكِ كُنْتِ مِنَ الْخَاطِـ۪ٔينَ۟
Yusufu a'rıd an haza vestagfiri li zenbik, inneki kunti minel hatıin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yusuf suresi 29. ayet

#kelimeanlamkök
1 yusufu Yusuf يُوسُفُ
2 ea'rid sen vazgeç أَعْرِضْ
3 an عَنْ
4 haza bundan هَـٰذَا ۚ
5 vestegfiri (kadın) sen de bağışlanmasını dile وَٱسْتَغْفِرِى
6 lizenbiki günahının لِذَنۢبِكِ ۖ
7 inneki çünkü sen إِنَّكِ
8 kunti oldun كُنتِ
9 mine مِنَ
10 l-hatiine günahkarlardan ٱلْخَاطِـِٔينَ