12. Yusuf Suresi 29. ayet Aisha Bewley

Yusuf, ignore all this, and you, my wife, should ask forgiveness for your evil act. There is no doubt that you are in the wrong.’
يُوسُفُ اَعْرِضْ عَنْ هٰذَا وَاسْتَغْفِر۪ي لِذَنْبِكِۚ اِنَّكِ كُنْتِ مِنَ الْخَاطِـ۪ٔينَ۟
Yusufu a'rıd an haza vestagfiri li zenbik, inneki kunti minel hatıin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yusuf suresi 29. ayet

#kelimeanlamkök
1 yusufu Yusuf يُوسُفُ
2 ea'rid sen vazgeç أَعْرِضْ
3 an عَنْ
4 haza bundan هَـٰذَا ۚ
5 vestegfiri (kadın) sen de bağışlanmasını dile وَٱسْتَغْفِرِى
6 lizenbiki günahının لِذَنۢبِكِ ۖ
7 inneki çünkü sen إِنَّكِ
8 kunti oldun كُنتِ
9 mine مِنَ
10 l-hatiine günahkarlardan ٱلْخَاطِـِٔينَ