12. Yusuf Suresi 29. ayet Ali Quli Qarai

Joseph, let this matter alone, and you, woman, plead for forgiveness for your sin, for you have indeed been erring. ’
يُوسُفُ اَعْرِضْ عَنْ هٰذَا وَاسْتَغْفِر۪ي لِذَنْبِكِۚ اِنَّكِ كُنْتِ مِنَ الْخَاطِـ۪ٔينَ۟
Yusufu a'rıd an haza vestagfiri li zenbik, inneki kunti minel hatıin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yusuf suresi 29. ayet

#kelimeanlamkök
1 yusufu Yusuf يُوسُفُ
2 ea'rid sen vazgeç أَعْرِضْ
3 an عَنْ
4 haza bundan هَـٰذَا ۚ
5 vestegfiri (kadın) sen de bağışlanmasını dile وَٱسْتَغْفِرِى
6 lizenbiki günahının لِذَنۢبِكِ ۖ
7 inneki çünkü sen إِنَّكِ
8 kunti oldun كُنتِ
9 mine مِنَ
10 l-hatiine günahkarlardan ٱلْخَاطِـِٔينَ