36. Yasin Suresi 66. ayet Ali Quli Qarai

Had We wished We would have blotted out their eyes: then, were they to advance towards the path, how would have they seen?
وَلَوْ نَشَٓاءُ لَطَمَسْنَا عَلٰٓى اَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَاَنّٰى يُبْصِرُونَ
Ve lev neşau le tamesna ala a'yunihim festebekus sırata fe enna yubsırun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yasin suresi 66. ayet

#kelimeanlamkök
1 velev ve eğer وَلَوْ
2 neşa'u dilesek نَشَآءُ
3 letamesna silerdik لَطَمَسْنَا
4 ala üzerini عَلَىٰٓ
5 ea'yunihim gözleri أَعْيُنِهِمْ
6 festebeku ve dökülürlerdi فَٱسْتَبَقُوا۟
7 s-sirata yola ٱلصِّرَٰطَ
8 feenna ama nasıl? فَأَنَّىٰ
9 yubsirune görecekler يُبْصِرُونَ