29. Ankebut Suresi 13. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

And they will carry their own burdens, and burdens with their burdens, and they will be asked on the Day of Resurrection regarding what they fabricated.
وَلَيَحْمِلُنَّ اَثْقَالَهُمْ وَاَثْقَالاً مَعَ اَثْقَالِهِمْۘ وَلَيُسْـَٔلُنَّ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ عَمَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ۟
Ve le yahmilunne eskalehum ve eskalen mea eskalihim ve le yus'elunne yevmel kıyameti amma kanu yefterun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ankebut suresi 13. ayet

#kelimeanlamkök
1 veleyehmilunne ve onlar taşıyacaklar وَلَيَحْمِلُنَّ
2 eskalehum kendi yüklerini أَثْقَالَهُمْ
3 ve eskalen ve (başka) yükleri وَأَثْقَالًۭا
4 mea beraber مَّعَ
5 eskalihim kendi yükleriyle أَثْقَالِهِمْ ۖ
6 veleyuselunne ve elbette sorguya çekileceklerdir وَلَيُسْـَٔلُنَّ
7 yevme gününde يَوْمَ
8 l-kiyameti kıyamet ٱلْقِيَـٰمَةِ
9 amma şeylerden عَمَّا
10 kanu oldukları كَانُوا۟
11 yefterune uyduruyor(lar) يَفْتَرُونَ