29. Ankebut Suresi 13. ayet Arthur John Arberry

They shall certainly carry their loads, and other loads along with their loads, and upon the Day of Resurrection they shall surely be questioned concerning that they were forging.
وَلَيَحْمِلُنَّ اَثْقَالَهُمْ وَاَثْقَالاً مَعَ اَثْقَالِهِمْۘ وَلَيُسْـَٔلُنَّ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ عَمَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ۟
Ve le yahmilunne eskalehum ve eskalen mea eskalihim ve le yus'elunne yevmel kıyameti amma kanu yefterun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ankebut suresi 13. ayet

#kelimeanlamkök
1 veleyehmilunne ve onlar taşıyacaklar وَلَيَحْمِلُنَّ
2 eskalehum kendi yüklerini أَثْقَالَهُمْ
3 ve eskalen ve (başka) yükleri وَأَثْقَالًۭا
4 mea beraber مَّعَ
5 eskalihim kendi yükleriyle أَثْقَالِهِمْ ۖ
6 veleyuselunne ve elbette sorguya çekileceklerdir وَلَيُسْـَٔلُنَّ
7 yevme gününde يَوْمَ
8 l-kiyameti kıyamet ٱلْقِيَـٰمَةِ
9 amma şeylerden عَمَّا
10 kanu oldukları كَانُوا۟
11 yefterune uyduruyor(lar) يَفْتَرُونَ