28. Kasas Suresi 22. ayet Taqi Usmani

When he set out towards Madyan, he said, "I hope my Lord will guide me to the straight path".
وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَٓاءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسٰى رَبّ۪ٓي اَنْ يَهْدِيَن۪ي سَوَٓاءَ السَّب۪يلِ
Ve lemma teveccehe tilkae medyene kale asa rabbi en yehdiyeni sevaes sebil.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kasas suresi 22. ayet

#kelimeanlamkök
1 velemma ne zaman ki وَلَمَّا
2 teveccehe yönelince تَوَجَّهَ
3 tilka'e tarafına تِلْقَآءَ
4 medyene Medyen مَدْيَنَ
5 kale dedi قَالَ
6 asa umarım ki عَسَىٰ
7 rabbi Rabbim رَبِّىٓ
8 en أَن
9 yehdieni beni iletir يَهْدِيَنِى
10 seva'e doğru سَوَآءَ
11 s-sebili yola ٱلسَّبِيلِ