23. Müminun Suresi 75. ayet Aisha Bewley

If We did have mercy on them and removed the harm afflicting them, they would still obstinately persist in wandering blindly in their excessive insolence.
وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِمْ مِنْ ضُرٍّ لَلَجُّوا ف۪ي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
Ve lev rahımnahum ve keşefna ma bihim min durrin le leccu fi tugyanihim ya'mehun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Müminun suresi 75. ayet

#kelimeanlamkök
1 velev ve eğer وَلَوْ
2 rahimnahum biz onlara acısaydık رَحِمْنَـٰهُمْ
3 ve keşefna ve kaldırsaydık وَكَشَفْنَا
4 ma olanı مَا
5 bihim kendilerinde بِهِم
6 min -dan مِّن
7 durrin sıkıntı- ضُرٍّۢ
8 leleccu yine devam ederlerdi لَّلَجُّوا۟
9 fi فِى
10 tugyanihim azgınlıklarında طُغْيَـٰنِهِمْ
11 yea'mehune bocalamaya يَعْمَهُونَ