23. Müminun Suresi 75. ayet Abdullah Yusuf Ali

If We had mercy on them and removed the distress which is on them, they would obstinately persist in their transgression, wandering in distraction to and fro.
وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِمْ مِنْ ضُرٍّ لَلَجُّوا ف۪ي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
Ve lev rahımnahum ve keşefna ma bihim min durrin le leccu fi tugyanihim ya'mehun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Müminun suresi 75. ayet

#kelimeanlamkök
1 velev ve eğer وَلَوْ
2 rahimnahum biz onlara acısaydık رَحِمْنَـٰهُمْ
3 ve keşefna ve kaldırsaydık وَكَشَفْنَا
4 ma olanı مَا
5 bihim kendilerinde بِهِم
6 min -dan مِّن
7 durrin sıkıntı- ضُرٍّۢ
8 leleccu yine devam ederlerdi لَّلَجُّوا۟
9 fi فِى
10 tugyanihim azgınlıklarında طُغْيَـٰنِهِمْ
11 yea'mehune bocalamaya يَعْمَهُونَ