21. Enbiya Suresi 8. ayet Taqi Usmani

We did not make them such bodies as ate no food, nor were they immortal.
وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَداً لَا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِد۪ينَ
Ve ma cealnahum ceseden la ye'kulunet taame ve ma kanu halidin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enbiya suresi 8. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve ma ve وَمَا
2 cealnahum biz onları yapmadık جَعَلْنَـٰهُمْ
3 ceseden ceset(ler) جَسَدًۭا
4 la لَّا
5 ye'kulune yemeyen يَأْكُلُونَ
6 t-taaame yemek ٱلطَّعَامَ
7 ve ma ve وَمَا
8 kanu değillerdi كَانُوا۟
9 halidine ölümsüz خَـٰلِدِينَ