19. Meryem Suresi 23. ayet Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Derken ağrı onu bir hurma dalına götürdü, ay dedi: nolaydım bundan evvel öleydim ve unutulmuş gitmiş olaydım
فَاَجَٓاءَهَا الْمَخَاضُ اِلٰى جِذْعِ النَّخْلَةِۚ قَالَتْ يَا لَيْتَن۪ي مِتُّ قَبْلَ هٰذَا وَكُنْتُ نَسْياً مَنْسِياًّ
Fe ecae hel mehadu ila ciz'ın nahleh, kalet ya leyteni mittu kable haza ve kuntu nesyen mensiyya.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Meryem suresi 23. ayet

#kelimeanlamkök
1 feeca'eha ve onu getirdi فَأَجَآءَهَا
2 l-mehadu doğum sancısı ٱلْمَخَاضُ
3 ila إِلَىٰ
4 ciz'i dalı(nın altı)na جِذْعِ
5 n-nehleti bir hurma ٱلنَّخْلَةِ
6 kalet dedi قَالَتْ
7 ya leyteni Keşke! يَـٰلَيْتَنِى
8 mittu ölseydim مِتُّ
9 kable önce قَبْلَ
10 haza bundan هَـٰذَا
11 ve kuntu ve idim وَكُنتُ
12 nesyen unutulsa نَسْيًۭا
13 mensiyyen unutulanlar gibi مَّنسِيًّۭا