18. Kehf Suresi 99. ayet Taqi Usmani

And on that day, (i.e. the Doomsday) We will leave them (all the people including Ya’jūj and Ma’jūj) surging over one another. And the Horn shall be blown, then We shall gather them together.
وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ ف۪ي بَعْضٍ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعاًۙ
Ve terakna ba'dahum yevmeizin yemucu fi ba'dın ve nufiha fis suri fe cema'nahum cem'a.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kehf suresi 99. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve terakna biz bırakırız وَتَرَكْنَا
2 bea'dehum birbirlerini بَعْضَهُمْ
3 yevmeizin o gün يَوْمَئِذٍۢ
4 yemucu dalgalanır bir halde يَمُوجُ
5 fi içinde فِى
6 bea'din birbiri بَعْضٍۢ ۖ
7 ve nufiha ve üflenir وَنُفِخَ
8 fi فِى
9 s-suri Sur'a ٱلصُّورِ
10 fecemea'nahum ve onları toplarız فَجَمَعْنَـٰهُمْ
11 cem'an hepsini جَمْعًۭا