18. Kehf Suresi 99. ayet Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

O gün biz onları birbiri içinde dalgalanır bir halde bırakmışızdır (bırakacağız. Artık) "Şuur" da üfürülmüşdür (üfürülecekdir.) Bu suretle hepsini (mahşerde) derleyip toparlamışızdır (toplayacağız).
وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ ف۪ي بَعْضٍ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعاًۙ
Ve terakna ba'dahum yevmeizin yemucu fi ba'dın ve nufiha fis suri fe cema'nahum cem'a.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kehf suresi 99. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve terakna biz bırakırız وَتَرَكْنَا
2 bea'dehum birbirlerini بَعْضَهُمْ
3 yevmeizin o gün يَوْمَئِذٍۢ
4 yemucu dalgalanır bir halde يَمُوجُ
5 fi içinde فِى
6 bea'din birbiri بَعْضٍۢ ۖ
7 ve nufiha ve üflenir وَنُفِخَ
8 fi فِى
9 s-suri Sur'a ٱلصُّورِ
10 fecemea'nahum ve onları toplarız فَجَمَعْنَـٰهُمْ
11 cem'an hepsini جَمْعًۭا