57. Hadid Suresi 23. ayet Amatul Rahman Omar

(Allâh has apprised you of this) that you may neither grieve over that (good) which is lost to you, nor exult because of that which He has granted you. Allâh has no love for all those who are haughty and boastful.
لِكَيْلَا تَأْسَوْا عَلٰى مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا بِمَٓا اٰتٰيكُمْۜ وَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍۙ
Li keyla te'sev ala ma fatekum ve la tefrehu bi ma atakum, vallahu la yuhıbbu kulle muhtalin fehur.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hadid suresi 23. ayet

#kelimeanlamkök
1 likeyla için لِّكَيْلَا
2 te'sev üzülmemeniz تَأْسَوْا۟
3 ala üzerine عَلَىٰ
4 ma şey مَا
5 fetekum elinizden çıkan فَاتَكُمْ
6 ve la ve وَلَا
7 tefrahu şımarmamanız (için) تَفْرَحُوا۟
8 bima şey ile بِمَآ
9 atakum size verdiği ءَاتَىٰكُمْ ۗ
10 vallahu ve Allah وَٱللَّهُ
11 la لَا
12 yuhibbu sevmez يُحِبُّ
13 kulle hiçbirini كُلَّ
14 muhtalin kendini beğenenleri مُخْتَالٍۢ
15 fehurin övünenleri فَخُورٍ