32. Secde Suresi 21. ayet Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

We will let them taste the worldly retribution before the greater retribution, perhaps they will revert.
وَلَنُذ۪يقَنَّهُمْ مِنَ الْعَذَابِ الْاَدْنٰى دُونَ الْعَذَابِ الْاَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
Ve le nuzikannehum minel azabil edna dunel azabil ekberi leallehum yerciun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Secde suresi 21. ayet

#kelimeanlamkök
1 velenuzikannehum mutlaka onlara taddıracağız وَلَنُذِيقَنَّهُم
2 mine -dan مِّنَ
3 l-azabi azab- ٱلْعَذَابِ
4 l-edna daha yakın ٱلْأَدْنَىٰ
5 dune ayrı olarak دُونَ
6 l-azabi azabdan ٱلْعَذَابِ
7 l-ekberi büyük ٱلْأَكْبَرِ
8 leallehum belki لَعَلَّهُمْ
9 yerciune dönerler يَرْجِعُونَ