32. Secde Suresi 21. ayet Aisha Bewley

We will give them a taste of lesser punishment before the greater punishment, so that hopefully they will turn back.
وَلَنُذ۪يقَنَّهُمْ مِنَ الْعَذَابِ الْاَدْنٰى دُونَ الْعَذَابِ الْاَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
Ve le nuzikannehum minel azabil edna dunel azabil ekberi leallehum yerciun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Secde suresi 21. ayet

#kelimeanlamkök
1 velenuzikannehum mutlaka onlara taddıracağız وَلَنُذِيقَنَّهُم
2 mine -dan مِّنَ
3 l-azabi azab- ٱلْعَذَابِ
4 l-edna daha yakın ٱلْأَدْنَىٰ
5 dune ayrı olarak دُونَ
6 l-azabi azabdan ٱلْعَذَابِ
7 l-ekberi büyük ٱلْأَكْبَرِ
8 leallehum belki لَعَلَّهُمْ
9 yerciune dönerler يَرْجِعُونَ