18. Kehf Suresi 24. ayet Arthur John Arberry

but only, 'If God will'; and mention thy Lord, when thou forgettest, and say, 'It may be that my Lord will guide me unto something nearer to rectitude than this. ')
اِلَّٓا اَنْ يَشَٓاءَ اللّٰهُۘ وَاذْكُرْ رَبَّكَ اِذَا نَس۪يتَ وَقُلْ عَسٰٓى اَنْ يَهْدِيَنِ رَبّ۪ي لِاَقْرَبَ مِنْ هٰذَا رَشَداً
İlla en yeşaallahu vezkur rabbeke iza nesite ve kul asa en yehdiyeni rabbi li akrabe min haza reşeda.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kehf suresi 24. ayet

#kelimeanlamkök
1 illa ancak إِلَّآ
2 en أَن
3 yeşa'e dilerse يَشَآءَ
4 llahu Allah ٱللَّهُ ۚ
5 vezkur ve an (hatırla) وَٱذْكُر
6 rabbeke Rabbini رَّبَّكَ
7 iza zaman إِذَا
8 nesite unuttuğun نَسِيتَ
9 ve kul ve de ki وَقُلْ
10 asa umarım عَسَىٰٓ
11 en أَن
12 yehdiyeni beni ulaştırmasını يَهْدِيَنِ
13 rabbi Rabbimin رَبِّى
14 liekrabe daha yakın لِأَقْرَبَ
15 min مِنْ
16 haza bundan هَـٰذَا
17 raşeden bir doğruya رَشَدًۭا