17. İsra Suresi 24. ayet Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Onlara acımadan dolayı, küçülme kanadını indir, (onlara karşı alçak gönüllü ol) ve: "Ey (her varlığı terbiye edip yetiştiren) Rabbim! Bunlar, beni küçükken nasıl (acıyıp) yetiştirdilerse sen de bunlara (öyle) acı!" de.
وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُلْ رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَان۪ي صَغ۪يراًۜ
Vahfıd lehuma cenahaz zulli miner rahmeti ve kul rabbirhamhuma kema rabbeyani sagira.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 24. ayet

#kelimeanlamkök
1 vehfid ve indir وَٱخْفِضْ
2 lehuma onlara لَهُمَا
3 cenaha kanadını جَنَاحَ
4 z-zulli küçülme ٱلذُّلِّ
5 mine dolayı مِنَ
6 r-rahmeti acımadan ٱلرَّحْمَةِ
7 ve kul ve deki وَقُل
8 rabbi Rabbim رَّبِّ
9 rhamhuma sen de bunlara acı ٱرْحَمْهُمَا
10 kema كَمَا
11 rabbeyani beni nasıl yetiştirdilerse رَبَّيَانِى
12 sagiran küçükken صَغِيرًۭا