17. İsra Suresi 24. ayet Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

And lower to them the wing of power in humility, standing manifest of kindness and mercy and invoke Allah to be merciful to them and express your invocatory prayer in words, thus: O Allah, my Creator, I pray and beseech you to extend to them Your mercy in return for bringing me up and setting me on my feet which confess their toilsome care for me in my childhood.
وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُلْ رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَان۪ي صَغ۪يراًۜ
Vahfıd lehuma cenahaz zulli miner rahmeti ve kul rabbirhamhuma kema rabbeyani sagira.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 24. ayet

#kelimeanlamkök
1 vehfid ve indir وَٱخْفِضْ
2 lehuma onlara لَهُمَا
3 cenaha kanadını جَنَاحَ
4 z-zulli küçülme ٱلذُّلِّ
5 mine dolayı مِنَ
6 r-rahmeti acımadan ٱلرَّحْمَةِ
7 ve kul ve deki وَقُل
8 rabbi Rabbim رَّبِّ
9 rhamhuma sen de bunlara acı ٱرْحَمْهُمَا
10 kema كَمَا
11 rabbeyani beni nasıl yetiştirdilerse رَبَّيَانِى
12 sagiran küçükken صَغِيرًۭا