9. Tevbe Suresi 8. ayet Arthur John Arberry

How? If they get the better of you, they will not observe towards you any bond or treaty, giving you satisfaction with their mouths but in their hearts refusing; and the most of them are ungodly.
كَيْفَ وَاِنْ يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا ف۪يكُمْ اِلاًّ وَلَا ذِمَّةًۜ يُرْضُونَكُمْ بِاَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبٰى قُلُوبُهُمْۚ وَاَكْثَرُهُمْ فَاسِقُونَۚ
Keyfe ve in yazheru aleykum la yerkubu fikum illen ve la zimmeh , yurdunekum bi efvahihim ve te'ba kulubuhum, ve ekseruhum fasikun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Tevbe suresi 8. ayet

#kelimeanlamkök
1 keyfe nasıl? كَيْفَ
2 vein eğer وَإِن
3 yezheru onlar galib gelselerdi يَظْهَرُوا۟
4 aleykum size عَلَيْكُمْ
5 la ne لَا
6 yerkubu gözetirlerdi يَرْقُبُوا۟
7 fikum sizin hakkınızda فِيكُمْ
8 illen bir yakınlık إِلًّۭا
9 ve la ne de وَلَا
10 zimmeten bir andlaşma ذِمَّةًۭ ۚ
11 yurdunekum sizi razı ederler يُرْضُونَكُم
12 biefvahihim ağızlarıyla بِأَفْوَٰهِهِمْ
13 vete'ba fakat (sizi) istemez وَتَأْبَىٰ
14 kulubuhum kalbleri قُلُوبُهُمْ
15 ve ekseruhum ve çokları da وَأَكْثَرُهُمْ
16 fasikune yoldan çıkmışlardır فَـٰسِقُونَ