7. Araf Suresi 201. ayet Эльмир Кулиев

Воистину, если богобоязненных людей коснется наваждение от дьявола, то они поминают назидание и прозревают.
اِنَّ الَّذ۪ينَ اتَّقَوْا اِذَا مَسَّهُمْ طَٓائِفٌ مِنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُوا فَاِذَا هُمْ مُبْصِرُونَۚ
İnnellezinettekav iza messehum taifun mineş şeytani tezekkeru fe izahum mubsırun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 201. ayet

#kelimeanlamkök
1 inne şüphesiz إِنَّ
2 ellezine kimseler ٱلَّذِينَ
3 ttekav (Allah'tan) korkanlar ٱتَّقَوْا۟
4 iza zaman إِذَا
5 messehum kendilerine dokunduğu مَسَّهُمْ
6 taifun bir vesvese طَـٰٓئِفٌۭ
7 mine -dan مِّنَ
8 ş-şeytani şeytan- ٱلشَّيْطَـٰنِ
9 tezekkeru düşünürler تَذَكَّرُوا۟
10 fe iza ve o zaman فَإِذَا
11 hum onlar هُم
12 mubsirune (gerçeği) görürler مُّبْصِرُونَ