7. Araf Suresi 201. ayet Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

(Allah'tan) Sakınanlara şeytandan bir vesvese eriştiğinde (önce) iyice düşünürler (Allah'ı zikredip anarlar), sonra hemen bakarsın ki görüp bilmişlerdir.
اِنَّ الَّذ۪ينَ اتَّقَوْا اِذَا مَسَّهُمْ طَٓائِفٌ مِنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُوا فَاِذَا هُمْ مُبْصِرُونَۚ
İnnellezinettekav iza messehum taifun mineş şeytani tezekkeru fe izahum mubsırun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 201. ayet

#kelimeanlamkök
1 inne şüphesiz إِنَّ
2 ellezine kimseler ٱلَّذِينَ
3 ttekav (Allah'tan) korkanlar ٱتَّقَوْا۟
4 iza zaman إِذَا
5 messehum kendilerine dokunduğu مَسَّهُمْ
6 taifun bir vesvese طَـٰٓئِفٌۭ
7 mine -dan مِّنَ
8 ş-şeytani şeytan- ٱلشَّيْطَـٰنِ
9 tezekkeru düşünürler تَذَكَّرُوا۟
10 fe iza ve o zaman فَإِذَا
11 hum onlar هُم
12 mubsirune (gerçeği) görürler مُّبْصِرُونَ