7. Araf Suresi 124. ayet Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

(123-124) Firavun dedi ki: "Demek siz, benden izin almadan ona iman ettiniz ha! Şüphe yok ki bu, yerli olan kıbti ahaliyi yurtlarından sürmek için, sizin şehirde beraberce planladığınız gizli bir oyundur. Ama yakında bileceksiniz başınıza gelecekleri! Evet, ellerinizi ve ayaklarınızı, değişik taraflardan olarak keseceğim, sonra da hepinizi toptan asacağım!"
لَاُقَطِّعَنَّ اَيْدِيَكُمْ وَاَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ ثُمَّ لَاُصَلِّبَنَّكُمْ اَجْمَع۪ينَ
Le ukattıanne eydiyekum ve erculekum min hilafin summe le usallibennekum ecmain.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 124. ayet

#kelimeanlamkök
1 leukattianne elbette keseceğim لَأُقَطِّعَنَّ
2 eydiyekum ellerinizi أَيْدِيَكُمْ
3 ve erculekum ve ayaklarınızı وَأَرْجُلَكُم
4 min مِّنْ
5 hilafin çaprazlama خِلَـٰفٍۢ
6 summe sonra ثُمَّ
7 leusallibennekum asacağım لَأُصَلِّبَنَّكُمْ
8 ecmeiyne hepinizi أَجْمَعِينَ