6. Enam Suresi 103. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Gözler O'nu göremez; halbuki O, gözleri görür. O, eşyayı pek iyi bilen, her şeyden haberdar olandır.
لَا تُدْرِكُهُ الْاَبْصَارُۘ وَهُوَ يُدْرِكُ الْاَبْصَارَۚ وَهُوَ اللَّط۪يفُ الْخَب۪يرُ
La tudrikuhul ebsaru ve huve yudrikul ebsar ve huvel latiful habir.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enam suresi 103. ayet

#kelimeanlamkök
1 la لَّا
2 tudrikuhu O'nu görmez تُدْرِكُهُ
3 l-ebsaru gözler ٱلْأَبْصَـٰرُ
4 vehuve ve O وَهُوَ
5 yudriku görür يُدْرِكُ
6 l-ebsara gözleri ٱلْأَبْصَـٰرَ ۖ
7 ve huve ve O وَهُوَ
8 l-letifu latiftir ٱللَّطِيفُ
9 l-habiru herşeyi haber alandır ٱلْخَبِيرُ