53. Necm Suresi 29. ayet Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

Bizim zikrimizden/Kur'an'ımızdan yüz çeviren ve iğreti dünya hayatından başka bir şey istemeyen kimseden, sen de yüz çevir.
فَاَعْرِضْ عَنْ مَنْ تَوَلّٰى عَنْ ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ اِلَّا الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۜ
Fe a'rıd an men tevella an zikrina ve lem yurid illel hayated dunya.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Necm suresi 29. ayet

#kelimeanlamkök
1 feea'rid o halde yüz çevir فَأَعْرِضْ
2 an -den عَن
3 men kimse- مَّن
4 tevella yüz çeviren تَوَلَّىٰ
5 an -tan عَن
6 zikrina bizi anmak- ذِكْرِنَا
7 velem ve وَلَمْ
8 yurid istemeyen يُرِدْ
9 illa başka bir şey إِلَّا
10 l-hayate hayatından ٱلْحَيَوٰةَ
11 d-dunya dünya ٱلدُّنْيَا