47. Muhammed Suresi 22. ayet Mohamed Ahmed - Samira

Is it possible that if placed in authority you will create disorder in the land and sever your bonds of relationship?
فَهَلْ عَسَيْتُمْ اِنْ تَوَلَّيْتُمْ اَنْ تُفْسِدُوا فِي الْاَرْضِ وَتُقَطِّعُٓوا اَرْحَامَكُمْ
Fe hel aseytum in tevelleytum en tufsidu fil ardı ve tukattıu erhamekum.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Muhammed suresi 22. ayet

#kelimeanlamkök
1 fehel öyle mi? فَهَلْ
2 aseytum belki de عَسَيْتُمْ
3 in eğer إِن
4 tevelleytum işbaşına gelecek olursanız تَوَلَّيْتُمْ
5 en أَن
6 tufsidu bozgunculuk yapacaksınız تُفْسِدُوا۟
7 fi فِى
8 l-erdi yeryüzünde ٱلْأَرْضِ
9 ve tukattiu ve koparacaksınız وَتُقَطِّعُوٓا۟
10 erhamekum rahimleri (akrabalık bağlarını) أَرْحَامَكُمْ