47. Muhammed Suresi 22. ayet E. Henry Palmer

Would ye perhaps, if ye had turned back, have done evil in the land and severed the bonds of kinship?
فَهَلْ عَسَيْتُمْ اِنْ تَوَلَّيْتُمْ اَنْ تُفْسِدُوا فِي الْاَرْضِ وَتُقَطِّعُٓوا اَرْحَامَكُمْ
Fe hel aseytum in tevelleytum en tufsidu fil ardı ve tukattıu erhamekum.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Muhammed suresi 22. ayet

#kelimeanlamkök
1 fehel öyle mi? فَهَلْ
2 aseytum belki de عَسَيْتُمْ
3 in eğer إِن
4 tevelleytum işbaşına gelecek olursanız تَوَلَّيْتُمْ
5 en أَن
6 tufsidu bozgunculuk yapacaksınız تُفْسِدُوا۟
7 fi فِى
8 l-erdi yeryüzünde ٱلْأَرْضِ
9 ve tukattiu ve koparacaksınız وَتُقَطِّعُوٓا۟
10 erhamekum rahimleri (akrabalık bağlarını) أَرْحَامَكُمْ