43. Zuhruf Suresi 19. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

And they have claimed the angels who are with the Almighty are females! Have they been made witness to their creation? We will record their testimony, and they will be asked.
وَجَعَلُوا الْمَلٰٓئِكَةَ الَّذ۪ينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمٰنِ اِنَاثاًۜ اَشَهِدُوا خَلْقَهُمْۜ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْـَٔلُونَ
Ve cealul melaiketellezine hum ibadur rahmani inasa, e şehidu halkahum, setuktebu şehadetuhum ve yus'elun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Zuhruf suresi 19. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve cealu ve saydılar وَجَعَلُوا۟
2 l-melaikete melekleri ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ
3 ellezine olan ٱلَّذِينَ
4 hum onlar هُمْ
5 ibadu kulları عِبَـٰدُ
6 r-rahmani Rahman'ın ٱلرَّحْمَـٰنِ
7 inasen dişi إِنَـٰثًا ۚ
8 eşehidu şahid mi oldular? أَشَهِدُوا۟
9 halkahum onların yaratılışlarına خَلْقَهُمْ ۚ
10 setuktebu yazılacaktır سَتُكْتَبُ
11 şehadetuhum şahidlikleri شَهَـٰدَتُهُمْ
12 ve yuselune ve (bundan) sorulacaklardır وَيُسْـَٔلُونَ