43. Zuhruf Suresi 19. ayet Arthur John Arberry

And they have made the angels, who are themselves servants of the All-merciful, females. What, did they witness their creation? Their witness shall be written down, and they shall be questioned.
وَجَعَلُوا الْمَلٰٓئِكَةَ الَّذ۪ينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمٰنِ اِنَاثاًۜ اَشَهِدُوا خَلْقَهُمْۜ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْـَٔلُونَ
Ve cealul melaiketellezine hum ibadur rahmani inasa, e şehidu halkahum, setuktebu şehadetuhum ve yus'elun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Zuhruf suresi 19. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve cealu ve saydılar وَجَعَلُوا۟
2 l-melaikete melekleri ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ
3 ellezine olan ٱلَّذِينَ
4 hum onlar هُمْ
5 ibadu kulları عِبَـٰدُ
6 r-rahmani Rahman'ın ٱلرَّحْمَـٰنِ
7 inasen dişi إِنَـٰثًا ۚ
8 eşehidu şahid mi oldular? أَشَهِدُوا۟
9 halkahum onların yaratılışlarına خَلْقَهُمْ ۚ
10 setuktebu yazılacaktır سَتُكْتَبُ
11 şehadetuhum şahidlikleri شَهَـٰدَتُهُمْ
12 ve yuselune ve (bundan) sorulacaklardır وَيُسْـَٔلُونَ