34. Sebe Suresi 19. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

But they said: "Our Lord, make the measure between our journeys longer," and they wronged themselves. So We made them narrations and We tore them into pieces. In this are signs for every person who is patient, thankful.
فَقَالُوا رَبَّنَا بَاعِدْ بَيْنَ اَسْفَارِنَا وَظَلَمُٓوا اَنْفُسَهُمْ فَجَعَلْنَاهُمْ اَحَاد۪يثَ وَمَزَّقْنَاهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍۜ اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَاٰيَاتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ
Fe kalu rabbena baidbeyne esfarina ve zalemu enfusehum fe cealnahum ehadise ve mezzaknahum kulle mumezzak, inne fi zalike le ayatin li kulli sabbarin şekur.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Sebe suresi 19. ayet

#kelimeanlamkök
1 fekalu dediler فَقَالُوا۟
2 rabbena Rabbimiz رَبَّنَا
3 baid uzaklaştır بَـٰعِدْ
4 beyne arasını بَيْنَ
5 esfarina seferlerimizin أَسْفَارِنَا
6 ve zelemu ve zulmettiler وَظَلَمُوٓا۟
7 enfusehum kendilerine أَنفُسَهُمْ
8 fecealnahum biz de onları çevirdik فَجَعَلْنَـٰهُمْ
9 ehadise efsanelere أَحَادِيثَ
10 ve mezzeknahum onları darmadağın ettik وَمَزَّقْنَـٰهُمْ
11 kulle hepsini كُلَّ
12 mumezzekin parçalayarak مُمَزَّقٍ ۚ
13 inne şüphesiz إِنَّ
14 fi vardır فِى
15 zalike bunda ذَٰلِكَ
16 layatin ibretler لَـَٔايَـٰتٍۢ
17 likulli herkes için لِّكُلِّ
18 sabbarin sabreden صَبَّارٍۢ
19 şekurin şükreden شَكُورٍۢ