34. Sebe Suresi 19. ayet Shabbir Ahmed

But now, their ungrateful attitude was saying, "Our Lord! Make our journey-stages longer. " (Make the trade route insecure, unprofitable and deserted). They wronged people and thus harmed themselves. Consequently, We made them history, and We scattered them utterly. Herein, behold, are Signs indeed for individuals and nations who would patiently draw lessons from history and learn to be practically grateful.
فَقَالُوا رَبَّنَا بَاعِدْ بَيْنَ اَسْفَارِنَا وَظَلَمُٓوا اَنْفُسَهُمْ فَجَعَلْنَاهُمْ اَحَاد۪يثَ وَمَزَّقْنَاهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍۜ اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَاٰيَاتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ
Fe kalu rabbena baidbeyne esfarina ve zalemu enfusehum fe cealnahum ehadise ve mezzaknahum kulle mumezzak, inne fi zalike le ayatin li kulli sabbarin şekur.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Sebe suresi 19. ayet

#kelimeanlamkök
1 fekalu dediler فَقَالُوا۟
2 rabbena Rabbimiz رَبَّنَا
3 baid uzaklaştır بَـٰعِدْ
4 beyne arasını بَيْنَ
5 esfarina seferlerimizin أَسْفَارِنَا
6 ve zelemu ve zulmettiler وَظَلَمُوٓا۟
7 enfusehum kendilerine أَنفُسَهُمْ
8 fecealnahum biz de onları çevirdik فَجَعَلْنَـٰهُمْ
9 ehadise efsanelere أَحَادِيثَ
10 ve mezzeknahum onları darmadağın ettik وَمَزَّقْنَـٰهُمْ
11 kulle hepsini كُلَّ
12 mumezzekin parçalayarak مُمَزَّقٍ ۚ
13 inne şüphesiz إِنَّ
14 fi vardır فِى
15 zalike bunda ذَٰلِكَ
16 layatin ibretler لَـَٔايَـٰتٍۢ
17 likulli herkes için لِّكُلِّ
18 sabbarin sabreden صَبَّارٍۢ
19 şekurin şükreden شَكُورٍۢ