34. Sebe Suresi 11. ayet Mustafa Khattab The Clear Quran

instructing: "Make full-length armour, ˹perfectly˺ balancing the links. And work righteousness ˹O family of David!˺. Indeed, I am All-Seeing of what you do."
اَنِ اعْمَلْ سَابِغَاتٍ وَقَدِّرْ فِي السَّرْدِ وَاعْمَلُوا صَالِحاًۜ اِنّ۪ي بِمَا تَعْمَلُونَ بَص۪يرٌ
Enimel sabigatin ve kaddir fis serdi va'melu saliha, inni bima tamelune basir.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Sebe suresi 11. ayet

#kelimeanlamkök
1 eni أَنِ
2 a'mel yap ٱعْمَلْ
3 sabigatin geniş zırhlar سَـٰبِغَـٰتٍۢ
4 ve kaddir ölçülü yap وَقَدِّرْ
5 fi فِى
6 s-serdi dokumasını ٱلسَّرْدِ ۖ
7 vea'melu ve (hepiniz) yapın وَٱعْمَلُوا۟
8 salihen iyi işler صَـٰلِحًا ۖ
9 inni çünkü ben إِنِّى
10 bima بِمَا
11 tea'melune yaptıklarınızı تَعْمَلُونَ
12 besirun görmekteyim بَصِيرٌۭ