34. Sebe Suresi 11. ayet Abdullah Yusuf Ali

(Commanding), "Make thou coats of mail, balancing well the rings of chain armour, and work ye righteousness; for be sure I see (clearly) all that ye do."
اَنِ اعْمَلْ سَابِغَاتٍ وَقَدِّرْ فِي السَّرْدِ وَاعْمَلُوا صَالِحاًۜ اِنّ۪ي بِمَا تَعْمَلُونَ بَص۪يرٌ
Enimel sabigatin ve kaddir fis serdi va'melu saliha, inni bima tamelune basir.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Sebe suresi 11. ayet

#kelimeanlamkök
1 eni أَنِ
2 a'mel yap ٱعْمَلْ
3 sabigatin geniş zırhlar سَـٰبِغَـٰتٍۢ
4 ve kaddir ölçülü yap وَقَدِّرْ
5 fi فِى
6 s-serdi dokumasını ٱلسَّرْدِ ۖ
7 vea'melu ve (hepiniz) yapın وَٱعْمَلُوا۟
8 salihen iyi işler صَـٰلِحًا ۖ
9 inni çünkü ben إِنِّى
10 bima بِمَا
11 tea'melune yaptıklarınızı تَعْمَلُونَ
12 besirun görmekteyim بَصِيرٌۭ