3. Ali İmran Suresi 42. ayet Progressive Muslims

And the Angels said: "O Mary, God has selected you and cleansed you, and He has selected you over the women of the worlds. "
وَاِذْ قَالَتِ الْمَلٰٓئِكَةُ يَا مَرْيَمُ اِنَّ اللّٰهَ اصْطَفٰيكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفٰيكِ عَلٰى نِسَٓاءِ الْعَالَم۪ينَ
Ve iz kaletil melaiketu ya meryemu innallahastafaki ve tahhareki vestafaki ala nisail alemin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ali İmran suresi 42. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve iz bir zaman وَإِذْ
2 kaleti demişti ki قَالَتِ
3 l-melaiketu Melekler ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ
4 ya meryemu Meryem يَـٰمَرْيَمُ
5 inne şüphesiz إِنَّ
6 llahe Allah ٱللَّهَ
7 stafaki seni seçti ٱصْطَفَىٰكِ
8 ve tahheraki ve temizledi وَطَهَّرَكِ
9 vestafaki ve seni üstün kıldı وَٱصْطَفَىٰكِ
10 ala üzerine عَلَىٰ
11 nisa'i kadınları نِسَآءِ
12 l-aalemine dünyaların ٱلْعَـٰلَمِينَ