3. Ali İmran Suresi 175. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

İşte o şeytan, ancak kendi dostlarını korkutur. Şu halde, eğer iman etmiş kimseler iseniz onlardan korkmayınız, benden korkunuz.
اِنَّمَا ذٰلِكُمُ الشَّيْطَانُ يُخَوِّفُ اَوْلِيَٓاءَهُۖ فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ اِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِن۪ينَ
İnnema zalikumuş şeytanu yuhavvifu evliya'eh, fe la tehafuhum ve hafuni in kuntum mu'minin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ali İmran suresi 175. ayet

#kelimeanlamkök
1 innema şüphesiz إِنَّمَا
2 zalikumu işte o ذَٰلِكُمُ
3 ş-şeytanu şeytan ٱلشَّيْطَـٰنُ
4 yuhavvifu sizi korkutuyor يُخَوِّفُ
5 evliya'ehu kendi dostlarından أَوْلِيَآءَهُۥ
6 fela فَلَا
7 tehafuhum onlardan korkmayın تَخَافُوهُمْ
8 vehafuni benden korkun وَخَافُونِ
9 in eğer إِن
10 kuntum iseniz كُنتُم
11 mu'minine inanmış مُّؤْمِنِينَ