27. Neml Suresi 45. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

"Andolsun ki, Allah'a kulluk edin!" demesi için Semud kavmine kardeşleri Salih'i gönderdik. Hemen birbirleriyle çekişen iki zümre oluverdiler.
وَلَقَدْ اَرْسَلْـنَٓا اِلٰى ثَمُودَ اَخَـاهُمْ صَـالِحاً اَنِ اعْبُـدُوا اللّٰهَ فَاِذَا هُمْ فَر۪يقَانِ يَخْتَصِمُونَ
Ve lekad erselna ila semude ehahum salihan eni'budullahe fe izahum ferikani yahtesımun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Neml suresi 45. ayet

#kelimeanlamkök
1 velekad ve andolsun وَلَقَدْ
2 erselna biz gönderdik أَرْسَلْنَآ
3 ila إِلَىٰ
4 semude Semud(kavmin)e ثَمُودَ
5 ehahum kardeşleri أَخَاهُمْ
6 salihen Salih'i صَـٰلِحًا
7 eni diye أَنِ
8 a'budu kulluk etsinler ٱعْبُدُوا۟
9 llahe Allah'a ٱللَّهَ
10 feiza o zaman فَإِذَا
11 hum onlar هُمْ
12 ferikani iki bölük olmuşlardı فَرِيقَانِ
13 yehtesimune birbiriyle çekişen يَخْتَصِمُونَ