27. Neml Suresi 24. ayet George Sale

I found her and her people to worship the sun, besides God: And Satan hath prepared their works for them, and hath turned them aside from the way of truth, -- wherefore they are not rightly directed, --
وَجَدْتُهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ اَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّب۪يلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَۙ
Vecedtuha ve kavmeha yescudune liş şemsi min dunillahi ve zeyyene lehümuş şeytanu a'malehum fe saddehum anis sebili fe hum la yehtedun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Neml suresi 24. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve cedtuha onu buldum وَجَدتُّهَا
2 ve kavmeha ve kavmini وَقَوْمَهَا
3 yescudune secde aderlerken يَسْجُدُونَ
4 lişşemsi güneşe لِلشَّمْسِ
5 min مِن
6 duni bırakıp دُونِ
7 llahi Allah'ı ٱللَّهِ
8 ve zeyyene ve süsledi وَزَيَّنَ
9 lehumu onlara لَهُمُ
10 ş-şeytanu şeytan ٱلشَّيْطَـٰنُ
11 ea'malehum işlerini أَعْمَـٰلَهُمْ
12 fe saddehum ve onları çevirdi فَصَدَّهُمْ
13 ani -dan عَنِ
14 s-sebili (doğru) yol- ٱلسَّبِيلِ
15 fehum (bu yüzden) onlar فَهُمْ
16 la لَا
17 yehtedune yola gelmiyorlar يَهْتَدُونَ