27. Neml Suresi 21. ayet Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

"I will punish him severely, or I will kill him, else he should have a clear excuse."
لَاُعَذِّبَنَّهُ عَذَاباً شَد۪يداً اَوْ لَا۬اَذْبَحَنَّهُٓ اَوْ لَيَأْتِيَنّ۪ي بِسُلْطَانٍ مُب۪ينٍ
Le uazzibennehu azaben şediden ev le ezbehannehu ev le ye'tiyenni bi sultanin mubin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Neml suresi 21. ayet

#kelimeanlamkök
1 leuazzibennehu ona azabedeceğim لَأُعَذِّبَنَّهُۥ
2 azaben bir azapla عَذَابًۭا
3 şediden çetin شَدِيدًا
4 ev ya da أَوْ
5 leezbehannehu onu keseceğim لَأَا۟ذْبَحَنَّهُۥٓ
6 ev yahut da أَوْ
7 leye'tienni bana getirecek لَيَأْتِيَنِّى
8 bisultanin bir delil بِسُلْطَـٰنٍۢ
9 mubinin açık مُّبِينٍۢ