26. Şuara Suresi 22. ayet Shabbir Ahmed

And this, the past favor you so tauntingly remind me! Yes, you raised me in your palaces. But it was so since you enslaved the Children of Israel."
وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ اَنْ عَبَّدْتَ بَن۪ٓي اِسْرَٓائ۪لَۜ
Ve tilke ni'metun temunnuha aleyye en abbedte beni israil.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Şuara suresi 22. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve tilke ve işte وَتِلْكَ
2 nia'metun ni'met نِعْمَةٌۭ
3 temunnuha kaktığın تَمُنُّهَا
4 aleyye başıma عَلَىَّ
5 en (yüzündendir) أَنْ
6 abbedte köle yapman عَبَّدتَّ
7 beni oğullarını بَنِىٓ
8 israile İsrail إِسْرَٰٓءِيلَ