26. Şuara Suresi 22. ayet Amatul Rahman Omar

`And this insignificant favour (of your bringing me up) that you (so tauntingly) remind me of (can be no reasonable excuse) for you have enslaved (the whole community of) the Children of Israel (for no fault of theirs). '
وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ اَنْ عَبَّدْتَ بَن۪ٓي اِسْرَٓائ۪لَۜ
Ve tilke ni'metun temunnuha aleyye en abbedte beni israil.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Şuara suresi 22. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve tilke ve işte وَتِلْكَ
2 nia'metun ni'met نِعْمَةٌۭ
3 temunnuha kaktığın تَمُنُّهَا
4 aleyye başıma عَلَىَّ
5 en (yüzündendir) أَنْ
6 abbedte köle yapman عَبَّدتَّ
7 beni oğullarını بَنِىٓ
8 israile İsrail إِسْرَٰٓءِيلَ