21. Enbiya Suresi 5. ayet Mahmoud Ghali

"No indeed, " they said, "Jumbled dreams! No indeed, he has fabricated it; no indeed, he is a poet! Then let him come up to us with a sign, as the earliest ones were sent (as Messengers). "
بَلْ قَالُٓوا اَضْغَاثُ اَحْلَامٍ بَلِ افْتَرٰيهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌۚ فَلْيَأْتِنَا بِاٰيَةٍ كَمَٓا اُرْسِلَ الْاَوَّلُونَ
Bel kalu adgasu ahlamin belifterahu bel huve şaır, fel ye'tina bi ayetin kema ursilel evvelun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enbiya suresi 5. ayet

#kelimeanlamkök
1 bel hayır بَلْ
2 kalu dediler قَالُوٓا۟
3 edgasu (bu) karmakarışık أَضْغَـٰثُ
4 ehlamin hayallerdir أَحْلَـٰمٍۭ
5 beli hayır بَلِ
6 fterahu onu uydurmuş ٱفْتَرَىٰهُ
7 bel hayır بَلْ
8 huve o هُوَ
9 şairun şa'irdir شَاعِرٌۭ
10 felye'tina bize getirse ya فَلْيَأْتِنَا
11 biayetin bir mu'cize بِـَٔايَةٍۢ
12 kema gibi كَمَآ
13 ursile gönderildikleri أُرْسِلَ
14 l-evvelune öncekilerin ٱلْأَوَّلُونَ