21. Enbiya Suresi 5. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Onlar,"Hayır, bunlar karışık rüyalardır, onu kendisi uydurmuştur. Hayır o şairdir. Haydi, önceki peygamberler gibi bir belge getirsin!" dediler.
بَلْ قَالُٓوا اَضْغَاثُ اَحْلَامٍ بَلِ افْتَرٰيهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌۚ فَلْيَأْتِنَا بِاٰيَةٍ كَمَٓا اُرْسِلَ الْاَوَّلُونَ
Bel kalu adgasu ahlamin belifterahu bel huve şaır, fel ye'tina bi ayetin kema ursilel evvelun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enbiya suresi 5. ayet

#kelimeanlamkök
1 bel hayır بَلْ
2 kalu dediler قَالُوٓا۟
3 edgasu (bu) karmakarışık أَضْغَـٰثُ
4 ehlamin hayallerdir أَحْلَـٰمٍۭ
5 beli hayır بَلِ
6 fterahu onu uydurmuş ٱفْتَرَىٰهُ
7 bel hayır بَلْ
8 huve o هُوَ
9 şairun şa'irdir شَاعِرٌۭ
10 felye'tina bize getirse ya فَلْيَأْتِنَا
11 biayetin bir mu'cize بِـَٔايَةٍۢ
12 kema gibi كَمَآ
13 ursile gönderildikleri أُرْسِلَ
14 l-evvelune öncekilerin ٱلْأَوَّلُونَ