21. Enbiya Suresi 109. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

So if they turn away, then say: "I have given you notice sufficiently, and I do not know if what you are promised is near or far."
فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ اٰذَنْتُكُمْ عَلٰى سَوَٓاءٍۜ وَاِنْ اَدْر۪ٓي اَقَر۪يبٌ اَمْ بَع۪يدٌ مَا تُوعَدُونَ
Fe in tevellev fe kul azentukum ala seva', ve in edri e karibun em baidun ma tuadun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enbiya suresi 109. ayet

#kelimeanlamkök
1 fein eğer فَإِن
2 tevellev yüz çevirirlerse تَوَلَّوْا۟
3 fekul de ki فَقُلْ
4 azentukum ben size açıkladım ءَاذَنتُكُمْ
5 ala عَلَىٰ
6 seva'in eşit biçimde سَوَآءٍۢ ۖ
7 ve in artık وَإِنْ
8 edri bilmem أَدْرِىٓ
9 ekaribun yakın mı (olduğunu) أَقَرِيبٌ
10 em yoksa أَم
11 beiydun uzak (mı olduğunu) بَعِيدٌۭ
12 ma şeyin مَّا
13 tuadune tehdid edildiğiniz تُوعَدُونَ