20. Taha Suresi 104. ayet Abul A'la Maududi Tafhim commentary

We know well[1] what they will say to one another: We also know that even the most cautious in his estimate will say: "You lived in the world no more than a day."[2]
نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ اِذْ يَقُولُ اَمْثَلُهُمْ طَر۪يقَةً اِنْ لَبِثْتُمْ اِلَّا يَوْماً۟
Nahnu a'lemu bima yekulune iz yekulu emseluhum tarikaten in lebistum illa yevma.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Taha suresi 104. ayet

#kelimeanlamkök
1 nehnu biz نَّحْنُ
2 ea'lemu daha iyi biliriz أَعْلَمُ
3 bima şeyleri بِمَا
4 yekulune onların dedikleri يَقُولُونَ
5 iz o zaman إِذْ
6 yekulu der ki يَقُولُ
7 emseluhum onların seçkinleri أَمْثَلُهُمْ
8 tarikaten yol (hayat tarzı) bakımından طَرِيقَةً
9 in إِن
10 lebistum siz kalmadınız لَّبِثْتُمْ
11 illa başkaca إِلَّا
12 yevmen bir gün(den) يَوْمًۭا