18. Kehf Suresi 5. ayet George Sale

of which matter they have no knowledge, neither had their fathers. A grievous saying it is, which proceedeth from their mouths: They speak no other than a lie.
مَا لَهُمْ بِه۪ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِاٰبَٓائِهِمْۜ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ اَفْوَاهِهِمْۜ اِنْ يَقُولُونَ اِلَّا كَذِباً
Ma lehum bihi min ilmin ve la li abaihim, keburet kelimeten tahrucu min efvahihim, in yekulune illa keziba.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kehf suresi 5. ayet

#kelimeanlamkök
1 ma yoktur مَّا
2 lehum onların لَهُم
3 bihi bu hususta بِهِۦ
4 min hiçbir مِنْ
5 ilmin bilgisi عِلْمٍۢ
6 ve la ve yoktur وَلَا
7 liabaihim atalarının لِـَٔابَآئِهِمْ ۚ
8 keburat ne büyük (küstahça) كَبُرَتْ
9 kelimeten söz كَلِمَةًۭ
10 tehrucu çıkıyor تَخْرُجُ
11 min -ndan مِنْ
12 efvahihim ağızları- أَفْوَٰهِهِمْ ۚ
13 in إِن
14 yekulune onlar söylemiyorlar يَقُولُونَ
15 illa başka bir şey إِلَّا
16 keziben yalandan كَذِبًۭا