18. Kehf Suresi 5. ayet Abul A'la Maududi Tafhim commentary

a thing about which they have no knowledge,[1] neither they nor their ancestors. Dreadful is the word that comes out of their mouths. What they utter is merely a lie.
مَا لَهُمْ بِه۪ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِاٰبَٓائِهِمْۜ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ اَفْوَاهِهِمْۜ اِنْ يَقُولُونَ اِلَّا كَذِباً
Ma lehum bihi min ilmin ve la li abaihim, keburet kelimeten tahrucu min efvahihim, in yekulune illa keziba.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kehf suresi 5. ayet

#kelimeanlamkök
1 ma yoktur مَّا
2 lehum onların لَهُم
3 bihi bu hususta بِهِۦ
4 min hiçbir مِنْ
5 ilmin bilgisi عِلْمٍۢ
6 ve la ve yoktur وَلَا
7 liabaihim atalarının لِـَٔابَآئِهِمْ ۚ
8 keburat ne büyük (küstahça) كَبُرَتْ
9 kelimeten söz كَلِمَةًۭ
10 tehrucu çıkıyor تَخْرُجُ
11 min -ndan مِنْ
12 efvahihim ağızları- أَفْوَٰهِهِمْ ۚ
13 in إِن
14 yekulune onlar söylemiyorlar يَقُولُونَ
15 illa başka bir şey إِلَّا
16 keziben yalandan كَذِبًۭا