17. İsra Suresi 76. ayet Amatul Rahman Omar

They had spared nothing in unsettling you from the land (of Makkah), that they might drive you out from it. But in that case they (themselves) would not have stayed after you except for a little while.
وَاِنْ كَادُوا لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ الْاَرْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا وَاِذاً لَا يَلْبَثُونَ خِلَافَكَ اِلَّا قَل۪يلاً
Ve in kadu le yestefizzuneke minel ardı li yuhricuke minha ve izen la yelbesune hilafeke illa kalila.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 76. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve in ve وَإِن
2 kadu neredeyse كَادُوا۟
3 leyestefizzuneke seni tedirgin edeceklerdi لَيَسْتَفِزُّونَكَ
4 mine مِنَ
5 l-erdi yurdundan ٱلْأَرْضِ
6 liyuhricuke çıkarmak için لِيُخْرِجُوكَ
7 minha oradan مِنْهَا ۖ
8 veizen o takdirde وَإِذًۭا
9 la لَّا
10 yelbesune kalamazlar يَلْبَثُونَ
11 hilafeke senin ardından خِلَـٰفَكَ
12 illa ancak إِلَّا
13 kalilen pek az قَلِيلًۭا